Every five years a spectacular festivity takes place in Santa Cruz de La Palma, the capital of La Palma: the “Bajada de la Virgen de las Nieves”, one of the most popular festivities of the Canary Islands. The “fiesta” consists of a series of processions, dances and cultural activities, that have its origin in 1676. In this year the bishop of the Canaries, Bartolomé García Ximénez, visited the island. At the same time the population was suffering the effects of a severe drought. During other natural disasters (droughts, volcanic eruptions and insect pests) the Holy statue of the Virgen de las Nieves had been taken from its church in the hills of Santa Cruz and brought to the capital to take away the bad. The bishop made the decision to do so again and as the procession was well-received among the population, it was decided that the “Bajada de la Virgen de las Nieves” should be celebrated every five years.


Alle fünf Jahre findet ein spektakuläres Fest in Santa Cruz de La Palma, der Hauptstadt von La Palma, statt: die “Bajada de la Virgen de las Nieves“, eines der beliebtesten Volksfeste der Kanaren. Das Fest umfasst eine Reihe von Prozessionen, Tänzen und kulturellen Veranstaltungen, die ihren Anfang im Jahr 1676 haben. In diesem Jahr besuchte der Bischof der Kanaren, Bartolomé García Ximénez, die Insel. Zur gleichen Zeit litt die Bevölkerung der Insel unter einer schlimmen Dürre. Schon während anderen Naturkatastrophen (Dürren, Vulkanausbrüche und Insektenplagen) war die Heiligenstatue der Virgen de las Nieves von Ihrer Kirche in den Hügeln von Santa Cruz in die Haupstadt gebracht worden um das Unheil abzuwenden. Der Bischof traf die Entscheidung dies wieder zu tun und da die Prozession eine große Beliebheit im Volk erreichte, wurde beschlossen die “Bajada de la Virgen de las Nieves” alle fünf Jahre zu feiern.

Cada cinco años se celebra una fiesta espectacular en Santa Cruz de La Palma, la capital de la isla: la Bajada de la Virgen de las Nieves, una de las fiestas más populares de las Islas Canarias. La fiesta consta de una serie de procesiones, danzas y celebraciones culturales, cuyos inicios se remontan al año 1676. En este año el obispo de Canarias, Bartolomé García Ximénez, visitaba la isla, coincidiendo con un periodo en el que la población sufría las consecuencias de una grave sequía. Durante otras catástrofes naturales (sequías, erupciones volcánicas y plagas de insectos) ya se había trasladado la imagen mariana de la Virgen de las Nieves desde su templo en los montes de Santa Cruz hasta la capital para hacer frente a los males que afectaban la isla. El obispo tomó la decisión de repetir este procedimiento y como la procesión contó con una gran apoyo entre la población, se acordó celebrar cada cinco años la Bajada de la Virgen de las Nieves.
View Post

Share:

Die Kanarischen Inseln bieten wunderschöne und vielfältige Landschaften. Viele von Ihnen kann man von spektakulären Aussichtspunkten bewundern. Wir haben Ihnen fünf der schönsten Aussichtspunkte ausgesucht!

Las Islas Canarias ofrecen paisajes hermosos y variados. Muchos de ellos se pueden admirar desde miradores encantadores. ¡Hemos seleccionado cinco de los miradores más bonitos!

The Canary Islands offer beautiful and diverse landscapes. Many of them can be admired from spectacular viewpoints. We have picked our five favorites!
View Post

Share:

Die Kanarischen Inseln sind der perfekte Ort für den Familienurlaub, denn sie bieten nicht nur wunderschöne Landschaften, ein wunderbares Klima und tolle Strände, sondern auch verschiedene Themenparks für jeden Geschmack.

The Canary Islands are the perfect place for a family vacation, because they offer not only beautiful landscapes, a wonderful climate and great beaches, but also various theme parks for all tastes.

Las Islas Canarias son el lugar perfecto para unas vacaciones en familia, ya que ofrecen no sólo hermosos paisajes, un clima maravilloso y magníficas playas, sino también parques temáticos para todos los gustos.
View Post

Share:

Die Kanarischen Inseln haben gleich zwei Hauptstädte: Las Palmas de Gran Canaria und Santa Cruz de Tenerife. In beiden Städten gibt es eine ausgeglichene Anzahl von öffentlichen Behörden und der Sitz des Präsidenten der Kanaren variiert je nach Legislaturperiode. Beide Städte haben viele Sehenswürdigkeiten zu bieten und sind auf jeden Fall einen Ausflug wert.

The Canary Islands have two capitals: Las Palmas de Gran Canaria and Santa Cruz de Tenerife. In both cities there is an equal number of public authorities and the seat of the President of the Canaries varies depending on the legislative period. Both cities have many attractions to offer and they are definitely worth a visit.

Las Islas Canarias tienen dos capitales: Las Palmas de Gran Canaria y Santa Cruz de Tenerife. En ambas ciudades hay un número equilibrado de instituciones públicas y la sede del Presidente de Canarias varía dependiendo del periodo legislativo. Ambas ciudades tienen mucho que ofrecer y sin duda vale la pena visitarlas.
View Post

Share:

Bei den Travellers’ Choice Awards 2015 von Tripadvisor wurde Fuerteventura zu der besten Insel Spaniens und zur fünftbesten Insel Europas gekürt. Die Insel ist vor allem für ihre tollen Strände bekannt, bietet aber auch noch vieles mehr!

According to the Travellers’ Choice Awards 2015 by TripAdvisor, Fuerteventura is the best island of Spain and the fifth-best island of Europe. The island ist popular because of its stunning beaches, but it has much more to offer!

Según los Travellers’ Choice Awards 2015 de Tripadvisor, Fuerteventura es la mejor isla de España y ocupa el quinto puesto de las mejores islas de Europa. La isla es conocida sobre todo por sus hermosas playas, ¡pero tiene mucho más que ofrecer!
View Post

Share:

Did you know that the closest “relative” of the Canary Island pine (Pinus canariensis), Pinus roxbourghii, is at home in the Himalaya? And that the Canarian pine is able to survive forest fires? Or that the Canaries house more than 500 endemic plant species (from A as Aeonim appendiculatum, E as Euphorbia canariensis to V as Viola cheiranthifolia)? The unique climate and geography of the Canary Islands have resulted in an extraordinary flora that can be explored in the Botanical Garden “Jardín Botánico Viera y Clavijo” on Gran Canaria. This garden was the dream of the Norwegian botanist Eric Sventenius who worked for the discovery and preservation of the endemic flora of the Canary Islands. In 1952 the construction of the “Jardín Botánico”, named after the important Canarian naturalist José de Viera y Clavijo, began. After the founding of the Botanical Garden, Sventenius was appointed as its director. He designed the structure of the garden and busily traveled all the islands to collect plants.
View Post

Share: