5 reasons to visit the Canary Islands this winter

1. BEACH WEATHER ALL YEAR ROUND

The sky is grey and it is raining again? Then grab your passport and come to the Canary Islands this winter. The beautiful beaches of the islands are waiting for you. On Fuerteventura, Lanzarote and Gran Canaria you will find many beaches with fine golden sand and a lot of spots that are perfect for water sport enthusiasts. Check out the famous Playas de Papagayo on Lanzarote, the sand dunes of the Península de Jandía on Fuerteventura and the enchanting city beach of Las Palmas de Gran Canaria. Tenerife and the other “greener” islands also offer many beautiful beaches. Relax between the palm trees of Playa Las Teresitas on Tenerife, spend a day at the beautiful Playa de Puerto Naos on La Palma or discover a hidden gem like Charco Azul on El Hierro.

Der Himmel ist grau und es regnet schon wieder? Dann greifen Sie schnell nach Ihrem Reisepass und kommen Sie diesen Winter auf die Kanarischen Inseln. Die wünderschonen Strände der Inseln warten auf Sie. Auf Fuerteventura, Lanzarote und Gran Canaria werden Sie viele Strände mit feinem goldenen Sand finden und viele Orte, die perfekt für Wassersportler sind. Erkunden Sie die berühmten Playas de Papagayo auf Lanzarote, die Sanddünen von der Península de Jandía auf Fuerteventura und den charmanten Stadtstrand von Las Palmas de Gran Canaria. Teneriffa und die anderen “grüneren” Inseln bieten auch viele schöne Strände. Entspannen Sie zwischen den Palmen von Playa Las Teresitas auf Teneriffa, verbringen Sie einen Tag an der schönen Playa de Puerto Naos auf La Palma oder erkunden Sie einen Geheimtipp wie Charco Azul auf El Hierro.

¿El cielo está nublado y llueve todo el día? Entonces coge tu pasaporte y ven este invierno a las Islas Canarias. Las bonitas playas de las islas te están esperando. En Fuerteventura, Lanzarote y Gran Canaria puedes encontrar muchas playas de fina arena dorada y numerosos lugares con unas condiciones perfectas para los amantes de los deportes acuáticos. Descubre las famosas Playas de Papagayo en Lanzarote, las dunas de arena de la Península de Jandía en Fuerteventura y la playa de ciudad de Las Palmas de Gran Canaria. Tenerife y las otras islas “más verdes” también ofrecen muchas playas bonitas. Relájate entre las palmeras de Playa Las Teresitas en Tenerife, pasa un día en la bonita Playa de Puerto Naos en La Palma o descubre un rincón secreto como Charco Azul en El Hierro.

2. PRACTICE YOUR FAVORITE OUTDOOR SPORTS

The mild temperatures all through autumn and winter allow you to practice all your favorite outdoor activities on the Canary Islands, surrounded by the beautiful landscape. Golf players can practice their swing all year round on the marvellous golf courses of the islands. Surfers and water sport lovers will find many spots with perfect conditions and great weather. And if you love hiking, the beautiful natural parks of the islands are the perfect destination: do not leave without visiting the Caldera de Taburiente, the green heart of La Palma, admiring the majestic mount Teide on Tenerife or walking around the volcanoes in the Parque Nacional de Timanfaya.

Die milden Temperaturen im Herbst und Winter ermöglichen Ihnen, alle Ihre Lieblings-Outdoor-Aktivitäten auf den Kanarischen Inseln zu genießen, umgeben von der schönen Landschaft. Golfspieler können das ganze Jahr über ihren Abschlag auf den herrlichen Golfplätzen der Inseln üben. Auch Surfer und Wassersportliebhaber kommen natürlich an den vielen Stränden auf ihre Kosten. Und wenn Sie gerne wandern, sind die wunderschönen Naturparks der Inseln das perfekte Reiseziel: Besuchen Sie die Caldera de Taburiente, das grüne Herz von La Palma, bewundern Sie den majestätischen Teide auf Teneriffa oder entdecken Sie die beeindruckende Vulkanlandschaft im Parque Nacional de Timanfaya.

Las suaves temperaturas durante todo el otoño e invierno te permiten practicar todas tus actividades al aire libre favoritas en las Islas Canarias, rodeado por el hermoso paisaje. Los jugadores de golf pueden perfeccionar su saque durante todo el año en los maravillosos campos de golf de las islas. Los surfistas y amantes de los deportes acuáticos podrán disfrutar de un buen rato en las numerosas playas de las islas. Y si te gusta el senderismo, los hermosos parques naturales de las islas son el destino perfecto para tí: no te vayas sin visitar la Caldera de Taburiente, el corazón verde de La Palma, admirar el majestuoso Teide en Tenerife o pasear por el magnífico paisaje volcánico en el Parque Nacional de Timanfaya.

3. TRADITIONAL FESTIVITIES WITH A NEW TOUCH

If you are bored of Christmas trees and snow, try spending this holiday season on the beach. The canarios love Christmas, but they celebrate it a little bit different, so this year the celebrations will have a whole new touch if you spend the holidays on the islands. But be ready to get your presents a little bit later and do not forget to eat the traditional grapes while counting the last seconds of the year on New Year’s Eve. Discover more about Christmas on the Canary Islands here!

Weihnachtsbaum und Schnee langweilen Sie? Dann verbringen Sie die Festtage doch mal am Strand! Die “Canarios” lieben Weihnachten, aber sie feiern es ein wenig anders als die Nordeuropäer, so dass bei einem Urlaub auf den Kanaren die Feierlichkeiten eine ganz neue Note erlangen. Aber seien Sie bereit, Ihre Geschenke ein wenig später zu bekommen und vergessen Sie nicht, die traditionellen Weintrauben zu essen, während Sie an Silvester die letzten Sekunden bis zum neuen Jahr zählen!

Si te aburren los árboles de Navidad y la nieve, no hay mejor idea que pasar estas Navidades la playa. Los canarios aman la Navidad, pero la celebran un poco diferente que los europeos del norte. Prueba los numerosos dulces de Navidad tradicionales, visita uno de los numerosos belenes o participa en una cabalgata de los Reyes Magos: las Navidades en Canarias te lo ofrecen todo. ¡Y por supuesto no te olvides de comer las uvas mientras cuentas los últimos segundos del Año Viejo!

4. CULTURAL EVENTS AND ENTERTAINMENT

Winter time is full of entertainment and events on the Canary Islands. Specially in the two capital cities, Santa Cruz de Tenerife and Las Palmas de Gran Canaria you will find many things to see: theatre plays, concerts and art expositions. Christmas is also the time of the “belenes”, carefully crafted nativity scenes, that can be found in almost every town. Our favorite “belen” ist deffinitely the nativity scene made of sand, displayed every year on the beach Playa de las Canteras in Las Palmas de Gran Canaria. If you are a culture lover, do not forget, that the Canary Islands have many historical buildings, interesting churches and intriguing museums, where you can learn more about the past of this beautiful archipelago.

Die Winterzeit ist voller Events und Veranstaltungen auf den Kanarischen Inseln. Besonders in den beiden Hauptstädten Santa Cruz de Tenerife und Las Palmas de Gran Canaria gibt es viel zu sehen: Theaterstücke, Konzerte und Kunstausstellungen. Weihnachten ist auch die Zeit der “belenes”, liebevoll dekorierte Krippen, die man in fast jeder Stadt finden kann. Unsere Lieblingskrippe besteht aus Sandskulpturen und wird jedes Jahr am Strand Playa de las Canteras in Las Palmas de Gran Canaria von namhaften Bildhauern neu geschaffen. Wenn Sie ein Kulturliebhaber sind, vergessen Sie nicht, dass die Kanarischen Inseln viele historische Gebäude, interessante Kirchen und faszinierende Museen haben, wo Sie mehr über die Vergangenheit dieses wunderschönen Archipels erfahren können.

El invierno está repleto de cultura y eventos en las Islas Canarias. Especialmente en las dos ciudades capitalinas, Santa Cruz de Tenerife y Las Palmas de Gran Canaria encontrarás muchas cosas que ver: obras de teatro, conciertos y exposiciones de arte. La Navidad es también el tiempo de los belenes, decorados con esmero y tan numerosos, que podrás encontrar uno en casi cualquier ciudad y pueblo. Nuestro belén favorito es de arena y se elabora cada año con nuevas escenas en la playa de Las Canteras en Las Palmas de Gran Canaria. Si eres un amante de la cultura, no olvides que las Islas Canarias cuentan con muchos edificios históricos, interesantes iglesias y museos intrigantes, donde podrás aprender más sobre el pasado de este hermoso archipiélago.

5. LOVELY HOLIDAY HOMES ON SEVEN ISLANDS

On the Canary Islands you can find a holiday home for every taste, whether you are planning a trip for the whole family or just a romantic gettaway for two. Are you looking for a modern villa next to the golf course, a house in first line to the beach or a charming cottage in the mountains? We have selected some villas, that definitely should be on your list for the ultimate winter holidays on the Canary Islands.

Villa La Moringa is our newest addition in the Salobre Golf Resort – this stylish villa offers a wellness pool area with jacuzzi, stunning views of the golf course and a Moroccan inspired design. The modern three-bedroom Villa Picassa in the popular area of Costa Teguise offers luminous interiors and proximity to the beautiful white sand beaches of Lanzarote. The beautiful Villa La Hoya has a heated pool and the perfect location in the sunny west of the island to enjoy the unique and unspoiled natural beauty of La Palma.

Villa La Moringa, Gran Canaria

Auf den Kanarischen Inseln finden Sie für jeden Geschmack das passende Ferienhaus, egal ob Sie eine Reise für die ganze Familie planen oder einen romantischen Urlaub für zwei. Suchen Sie eine moderne Villa neben dem Golfplatz, ein Haus in erster Reihe am Strand oder ein charmantes Ferienhaus in den Bergen? Wir haben einige Villen ausgewählt, die definitiv auf Ihrer Liste für den ultimativen Winterurlaub auf den Kanarischen Inseln stehen sollten.

Villa La Moringa ist unser neuestes Haus im Salobre Golf Resort – diese stilvolle Villa bietet einen Wellness-Poolbereich mit Jacuzzi, einen atemberaubenden Blick auf den Golfplatz und ein marokkanisch inspiriertes Design. Die moderne Villa Picassa mit drei Schlafzimmern bietet nicht nur ein exquisites Design, sondern auch Strandnähe in bester Lage in der beliebten Gegend von Costa Teguise. Die schöne Villa La Hoya verfügt über einen beheizten Pool und die perfekte Lage im sonnigen Westen der Insel um die einzigartige und unberührte Landschaft von La Palma zu genießen.

Villa Picassa, Lanzarote

En las Islas Canarias encontrarás una casa para todos los gustos, independientemente de los planes que tengas: tanto si planeas un viaje para toda la familia o simplemente una escapada romántica para dos. ¿Estás buscando una villa moderna al lado del campo de golf, una casa en primera línea a la playa o una casa con encanto en las montañas? Hemos seleccionado algunas villas, que sin duda deben estar en tu lista para las mejores vacaciones de invierno en las Islas Canarias.

Villa La Moringa es nuestra nueva mansión en el Salobre Golf Resort – esta elegante villa ofrece una zona exterior con jacuzzi, impresionantes vistas al campo de golf y un diseño de inspiración marroquí. La moderna Villa Picassa de tres habitaciones ofrece interiores luminosos y una ubicación privilegiada junto a las hermosas playas de arena blanca en la zona de Costa Teguise. La hermosa Villa La Hoya tiene una piscina climatizada y la ubicación perfecta en el soleado oeste de la isla para disfrutar de la belleza natural única de La Palma.

Villa La Hoya, La Palma
Share: